Parishes to begin using new translation of Missal in Advent

English-speaking congregations across the United States will be celebrating Mass a little differently beginning on November 27, the First Sunday of Advent. The Mass will be the same Mass from the same Roman Missal used worldwide, but the English translation of the Missal has been updated.

Along with many other efforts throughout the Diocese aimed at preparing Catholics for the changes, the Key here prints the people’s Responses according to the new translation:

Congregational Responses for Mass Responses
Updated According to the New Translation of the Roman Missal

Introductory Rites

Greeting

Priest: The Lord be with you.

People: And with your spirit.

 

Penitential Act

I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and in what I have failed to do,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.

-or-

Priest: Have mercy on us, O Lord.

People: For we have sinned against you.

Priest: Show us, O Lord, your mercy.

People: And grant us your salvation.

-or-

Lord/Christ, have mercy.

 

Gloria

Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you,
we bless you,
we adore you,
we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you
take away the sins of the world, have mercy on us;
you take away the sins of the world, receive our prayer;
ou are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.

Liturgy of the Word

Gospel Dialogue

Deacon (or Priest): A reading from the holy Gospel according to N.
People: Glory to you, O Lord.

Nicene Creed

I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God,
Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin
Mary, and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried, and rose again on
the third day in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven and is seated at the right
hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of
life, who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, Catholic and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.

Liturgy of the Eucharist

Invitation to Prayer

May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good and the good of all his holy Church.

Preface Dialogue

Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit.
Priest: Lift up your hearts.
People: We lift them up to the Lord.
Priest: Let us give thanks to the Lord our God.
People: It is right and just.

Holy, Holy, Holy

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

The Mystery of Faith

Priest: The mystery of faith.

People:
A. We proclaim your Death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
-or-

B. When we eat this Bread and drink this Cup,
we proclaim your Death, O Lord,
until you come again.

-or-

C. Save us, Savior of the world,
for by your Cross and Resurrection
you have set us free.

 

Communion Rite

Sign of Peace

Priest: The peace of the Lord be with you always.

People: And with your spirit.

Lamb of God

Priest: Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.

All: Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.

 

Concluding Rites

Final Blessing

Priest: The Lord be with you.
People: And with your spirit.

Excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. Published with the approval of the Committee on Divine Worship, United States Conference of Catholic Bishops.

Tags: 

Monday
December 18, 2017
Newspaper of the Diocese of Kansas City ~ St. Joseph